Примеры употребления "Frühling" в немецком с переводом "весна"

<>
Переводы: все155 весна149 другие переводы6
Ich mag den Frühling nicht. Я не люблю весну.
Daher der Titel "Stiller Frühling". Отсюда и название "Тихая весна".
Saudi-Arabien gegen den Arabischen Frühling Саудовская Аравия против Арабской весны
Nach dem Winter kommt der Frühling. После зимы приходит весна.
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling. Одна ласточка весны не делает.
Der Frühling kommt nach dem Winter. Весна приходит после зимы.
Der Friedensprozess und der arabische Frühling Мирный процесс и арабская весна
Wodka, Silvester - neuer Partner zum Frühling. Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну.
Der Frühling sät, der Herbst erntet. Весна сеет, осень пожинает.
Vom Prager Frühling zur Samtenen Revolution От Пражской весны к Бархатной революции
Vorbei ist der Frühling, der Sommer beginnt. Прошла весна, и наступает лето.
Der Schnee schmolz, als der Frühling kam. Когда пришла весна, снег растаял.
Der Frühling ist die Jahreszeit zum Bäumepflanzen. Весна - это сезон для посадки деревьев.
Der Prager Frühling sprach grundlegende Werte an: Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch. Весной самое неприятное - слякоть.
Kann die Hisbollah den Arabischen Frühling abwettern? Может ли "Хезболла" повлиять на Арабскую весну?
Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet. Том и Мэри поженились прошлой весной.
Stellen Sie sich vor, den Frühling zu planen. Представьте, как можно спроектировать весну.
Der Arabische Frühling entwickelt sich zu einem Arabischen Winter. Арабская весна превращается в арабскую зиму.
Übrigens ist jetzt Frühling in Israel, die Temperatur steigt schnell an. Кстати, сейчас в Израиле весна, когда температура поднимается быстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!