Примеры употребления "Feuer" в немецком

<>
Переводы: все223 огонь70 костер12 другие переводы141
Das Feuer vernichtete zehn Häuser. Пожар уничтожил десять домов.
Rufen Sie bitte die Feuerwehr. Вызовите пожарных, пожалуйста.
Feuer ist das größte Problem. Самой большой проблемой являются пожары.
Darf ich um Feuer bitten? Разрешите прикурить?
Wir mussten die Feuerwehr rufen. Надо было вызвать пожарных.
Feuer im Kino am Alexanderplatz Пожар в кинотеатре на Александерплац
Gebranntes Kind scheut das Feuer. Пуганая ворона куста боится.
Ich war Feuer und Flamme. Я попалась.
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein Терпение и труд всё перетрут
Das Haus ist gegen Feuer versichert. Дом застрахован от пожара.
In den umliegenden Wäldern wüten Feuer. В окружающих лесах бушуют пожары.
Papier auf dem Herd habe Feuer gefangen. Бумага на плите загорелась.
August ohne Feuer macht das Brot teuer Не проси лета долгого, проси теплого
Was stimmt also mit der Feuerwehr nicht? Итак, что же случилось с пожарником?
Das Bild der untätigen Feuerwehr erschien erstrebenswert. Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой.
Bei Feuer benutzen Sie bitte diesen Ausgang. При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.
Es breitete sich aus wie ein Lauffeuer. Он распространялся как лесной пожар.
das ist nicht so ans Feuer gerichtet это не горит
Vor neun Tagen hatte ich ein Feuer. Девять дней тому назад у меня был пожар.
Die alarmierte Feuerwehr konnte den Brand schnell löschen. Была вызвана пожарная бригада, которая быстро потушила огонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!