Примеры употребления "Familie" в немецком

<>
Переводы: все1009 семья878 семейство5 другие переводы126
Muzettas Familie straft dies Lügen. Семья Мюзетты опровергла это мнение.
Die CJK gehört zur Familie der so genannten Prionenkrankheiten, einer spezifischen Gruppe neurodegenerativer, übertragbarer Erkrankungen. Болезнь Крейцфельда - Якоба принадлежит к семейству так называемых прионовых болезней - уникальной группе инфекционных нейродегенеративных заболеваний.
Schauen Sie auf meine Familie. Взять хотя бы мою семью.
Das ist ein über zwei Meter langer Krake, der der Wissenschaft nicht bekannt ist und daher keiner Familie zugeordnet werden kann. Это - кальмар, длиной около 2м, настолько неизвестный науке, что его нельзя отнести ни к одному из известных семейств.
Richte deiner Familie Grüße aus! Передавай привет семье.
Sie sehen, dass dieser Barcode zur selben Familie gehört, sich von Parainfluenza-3 jedoch unterscheidet, der Ihnen eine wirklich üble Grippe verschafft. Как вы видите, этот штрих-код обозначает одно и то же семейство, но он отличен от вируса парагриппа 3-ого типа, вызывающего тяжелейшую простуду.
Er hat seine Familie verlassen. Он бросил семью.
Ein Grund für die Schwäche von Abdullahs Fraktion ist, dass er in der Familie nur wenig Unterstützung findet, da die Al-Fahds (die sechs Vollbrüder des toten Königs Fahd, insbesondere Prinz Sultan, der Verteidigungsminister, und Prinz Naif) das Machtzentrum der Al-Sauds darstellen. Одна из причин слабости фракции Абдуллы - то, что он находит мало поддержки внутри семьи, потому что основная власть в семействе аль-Сауд принадлежит аль-Фахдам - шести родным братьям умершего короля, из которых наиболее важную роль играют принц Султан, министр обороны, и принц Наиф.
Tom hat eine große Familie. У Тома большая семья.
Und das ist meine Familie. И вот моя семья.
Ich muss die Familie ernähren. Мне надо кормить семью.
Ich muss meine Familie ernähren. Мне надо кормить семью.
Denken Sie an Ihre Familie! Подумайте о своей семье!
Synästhesie liegt in der Familie. синестезия встречается внутри семей,
Du hast unsere Familie zerstört. Ты разрушил нашу семью.
Und die Familie war vereint. И семья воссоединилась.
Das macht eine Familie glücklich. Это делает семью счастливой.
Du hast seine Familie zerstört. Ты разрушила его семью.
wir sind alle eine Familie. мы все - одна семья.
Er hat eine große Familie. У него большая семья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!