Примеры употребления "Fakten" в немецком с переводом "факт"

<>
Fakten nach Bushs Art interpretieren Интерпретация фактов по Бушу
Dennoch sind einige Fakten unbestritten: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Hier ein paar härtere Fakten. Приведем несколько более доказательных фактов.
Fakten sollten über Dogmen siegen Факты должны преобладать над догмами
Mir liegen nicht alle Fakten vor. Я не располагаю всеми фактами.
Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten. Тем временем общественность узнала новые факты.
Alles was ich sage ist - Fakten. Все, что я говорю, это - факты.
Werte sind eine Art von Fakten. Ценность - это некий вид факта.
Vier grundlegende Fakten bestimmen Blairs Rolle: Роль Блэра определяют четыре основных факта:
Doch die Fakten widersprechen dieser Ansicht. Однако факты это опровергают.
Die Fakten sind schwer zu bestreiten; Трудно оспорить факты;
Aber andere Fakten sprechen für sich. Но другие факты говорят открыто.
Schauen wir uns zunächst die Fakten an: Давайте рассмотрим факты:
Mir stehen nicht alle Fakten zur Verfügung. Я не располагаю всеми фактами.
Die Fakten sprechen allerdings eine andere Sprache. Но реальные факты не подтверждают этого.
Man führe sich folgende Fakten vor Augen: Рассмотрите следующие факты.
Aber das ändert nichts an den Fakten: Однако это не меняет фактов:
Dekonstruktivisten glauben nicht an die Existenz feststehender ``Fakten". Перетолкователи действительно полагают, что не существует каких-либо устоявшихся ``фактов".
Sie sind Fakten über das Wohlbefinden bewusster Lebewesen. Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!