Примеры употребления "Fahrrädern" в немецком

<>
Переводы: все78 велосипед78
Die Architektur des Pavillons ist so eine Schleife von Ausstellung und Fahrrädern. Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов.
Diese lokalen Unternehmer heuern dann Verkäufer an, die mit Fahrrädern und Schubkarren rausfahren, um das Produkt zu vertreiben. А эти местные предприниматели затем нанимают продавцов, которые отправляются на велосипедах, тележках и тачках продавать продукт.
Und das bin ich, auf dem schnellsten Weg nach Uganda, um die 4.500 gepressten Pflanzen zu retten, die Leute transportierten sie auf Fahrrädern. Это я, на велосипеде, еду в Уганду, стараясь спасти 4000 материалов с помощью людей, которые могли перевезти их на мотоциклах и велосипедах.
Was wäre, wenn wir in den Madison Square Park gingen und ihn uns ohne die ganzen Autos vorstellten, stattdessen mit Fahrrädern und großen Wäldern und Strömen, anstatt der Abwasserkanäle und den Gullydeckeln? А что, если мы пройдемся по Мэдисон Сквер Парк, и представим его без машин а вместо них велосипеды, с лесными массивами и речками вместо канализационных труб и дождевых стоков?
Von den für den Transport des Impfstoffes in unzugängliche Gebiete benötigten Fahrrädern und Booten, über Kühlschränke und Kühlboxen zur Lagerung des Impfstoffes bis hin zu den für diese Geräte notwendigen Batterien wurde alles gezählt und budgetiert. Каждая деталь, от количества велосипедов и лодок, необходимых для того, чтобы доставить вакцину в недоступные на другом транспорте места, до количества холодильников и холодильных камер, необходимых для сохранения эффективных свойств вакцины, даже батарейки, необходимые для зарядки холодильников, были подсчитаны, и на них был составлен бюджет.
Mein Fahrrad wurde gestern repariert. Вчера мне починили велосипед.
Kann ich ein Fahrrad mieten? Я могу взять напрокат велосипед?
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.
Sie kann nicht Fahrrad fahren. Она не умеет ездить на велосипеде.
Ich brauche ein neues Fahrrad. Мне нужен новый велосипед.
Ich habe ein neues Fahrrad. У меня новый велосипед.
Wir spenden Shanghai 1000 Fahrräder. Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю.
Ich habe das Fahrrad gestern repariert. Вчера я починил велосипед.
Wir hatten Spass beim Fahrrad fahren. мы веселились, катались на велосипедах.
Man hat mein Fahrrad gestern gestohlen. У меня вчера украли велосипед.
Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. У меня вчера украли велосипед.
Ich konnte mir kein Fahrrad erlauben. Я не мог позволить себе велосипед.
Fahrräder wurden an vielen Orten verboten. Велосипеды во многих зонах запрещены.
Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad. Папа и мама подарили мне велосипед.
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. Я езжу на работу на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!