Примеры употребления "Essens" в немецком с переводом "еда"

<>
Man aß weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab. Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
Die Geschichte des Essens in Amerika verrät, wie wir an diesem Punkt angelangt sind. Как мы к этому пришли - это история еды в США.
Wir müssen die Kinder verstehen machen, dass die Wahl ihres Essens riesige Konsequenzen hat. Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение.
Fette, Kohlenhydrate, Eiweiß - sie waren weder gut noch schlecht, sondern ein Teil des Essens. Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды.
Föten lernen auch über die Kultur, in die sie hineingeboren werden, durch eins der prägnantesten kulturellen Erkennungsmerkmale, dem des Essens. Тем самым плод также обучается культуре, частью которой он станет, через одно из её самых сильных выражений - еду.
Wer wird das Essen bezahlen? Кто платит за еду?
Lass dir Zeit beim Essen. Не спеши во время еды.
Wir haben genug zu essen. У нас достаточно еды.
Das Essen durchläuft unsere Körper. Еда проходила через наши тела.
Unser Essen ging zur Neige. У нас не хватало еды.
Wem gehört das Essen hier? Чья это еда?
Man liest nicht beim Essen. Во время еды не читают.
Vielen Dank für das Essen! Спасибо за еду!
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Der Appetit kommt beim Essen. Аппетит приходит во время еды.
Ihre Katze will mehr Essen. Ваш кот хочет больше еды.
Das Essen ist zu scharf. Еда слишком острая.
Wir gehen nach dem Essen. Мы пойдём после еды.
Ich brauche kein Essen im Restaurant. Мне не нужна еда в ресторане.
Und wir schätzen das Essen nicht. Мы не ценим еду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!