Примеры употребления "Erstaunlich" в немецком

<>
Es war wirklich ziemlich erstaunlich. Это было действительно весьма необычно.
Nun, das ist ziemlich erstaunlich. И это поразительно.
dieses ist wirklich sehr erstaunlich. И это вообще-то очень прикольно.
"Oh, die Zukunft ist erstaunlich. "О, будущее прекрасно.
Und dies ist wirklich erstaunlich. И это действительно потрясающе.
Ich glaube, es ist ziemlich erstaunlich. Я думаю, это прекрасно.
Doch ist dieses Argument erstaunlich unzutreffend. Однако такой аргумент совершенно неправилен.
Sie können tatsächlich erstaunlich gut hören. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Das Tempo der Verstädterung ist erstaunlich. Темп урбанизации ошеломляет.
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Aber das Gesamtbild sieht erstaunlich gut aus. Но общая картина на удивление благоприятна.
Hinzukommt, dass seine Bemühungen erstaunlich unbeholfen waren. Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими.
Das ist, was es so erstaunlich macht! Вот, что делает это поразительным.
Wissen Sie, warum dieser Ort erstaunlich ist? Вы знаете, почему здесь так чудесно?
Also das ist eigentlich ziemlich erstaunlich, oder? Это совершенно поразительно, правда?
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Es ist ziemlich erstaunlich, was manche gemacht haben. Поразительно, что сделали некоторые люди.
Es ist erstaunlich was man alles tun kann. Нет предела фантазии.
Also im Jazz ist der Bandstand absolut erstaunlich. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!