Примеры употребления "Erkennungen" в немецком

<>
Переводы: все5 распознавание5
Also wie Sie vorher sehen konnten, gibt es ein in die Software eingebautes Nivellierungssystem, sodass, wenn Evan, oder jeder andere Nutzer, mit dem System vertrauter wird, kontinuierlich immer mehr Erkennungen hinzufügen kann. Как вы видели перед этим, программа построена на системе соотнесения с нормой и по мере того, как Эван, или любой другой пользователь, постепенно свыкается с системой, можно добавлять всё больше элементов распознавания
Eine von ihnen ist die Erkennung von Mustern. Один из них - распознавание образов.
Gestalt-Psychologie betont die Erkennung von Mustern über den Teilen, aus denen ein Muster besteht. Гештальт-психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
Es gibt andere Gehirnbereiche, die besonders an der Erkennung und Halluzination von Gebäuden und Landschaften beteiligt sind. Есть другие части мозга, которые активны именно при распознавания и галлюцинациях, связанных с домами и пейзажами.
- Die jetzige Generation ist im Grunde ein guter Ausgangspunkt für unsere Arbeit im Bereich der dreidimensionalen Erkennung. - В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!