Примеры употребления "Entwicklungsländer" в немецком

<>
Nur wenige Entwicklungsländer besaßen Familienplanungsprogramme. Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи.
Aber auch die Entwicklungsländer trifft Schuld. Развивающие страны также не без греха.
Und dies waren die Entwicklungsländer: А это были развивающиеся страны:
Die Entwicklungsländer verwendeten Seife und Wasser, Impfungen. Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
Ist das der Untergang der Entwicklungsländer? Станет ли это приговором для развивающихся стран?
Das ist eine wundervolle Organisation von Leuten und Ärzten, die in Entwicklungsländer gehen um dort Bedürftigen kosmetische Operationen anzubieten. В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
Die Entwicklungsländer und die globale Krise Развивающиеся страны и глобальный кризис
Und alle Entwicklungsländer begannen mit Familienplanung. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
Die meisten Entwicklungsländer haben massive Devisenrücklagen angehäuft. Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
Danach stagnierten die Kapitalflüsse in die Entwicklungsländer. Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Und was lernen die armen Entwicklungsländer daraus? Подумаем, какие уроки мы преподаем бедным развивающимся странам.
Diese Lücke werden die Entwicklungsländer auffüllen müssen. Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам.
Und das wäre sehr interessant für Entwicklungsländer. что может очень заинтересовать развивающиеся страны.
Selbstverständlich können einzelne Entwicklungsländer davon ausgenommen bleiben. Конечно, отдельные развивающиеся страны могут обойтись и без этого.
Liberalismus ist keine Lösung für die Entwicklungsländer. либерализм не является решением для развивающихся стран.
Dieses Wachstum ist jedoch auf die Entwicklungsländer beschränkt: Весь этот рост придется на развивающиеся страны:
Das alles bedeutet keine Katastrophe für die Entwicklungsländer. Всё это, конечно, ещё не означает катастрофы для развивающихся стран.
Das internationale Handelsverhältnis der Entwicklungsländer hat sich verschlechtert: Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились:
Allerdings dürfen die ärmsten Entwicklungsländer nicht ausgeschlossen bleiben. В то же время, беднейшие развивающиеся страны также не должны оставаться "за бортом".
Somit stehen die Entwicklungsländer vor einer schwierigen Wahl: Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!