Примеры употребления "Entscheidung" в немецком с переводом "решение"

<>
Ich musste eine Entscheidung treffen. Мне нужно было принять решение.
Die Entscheidung liegt bei ihnen. Решение - за ними.
Es gibt eine weitere Entscheidung. Надо принять еще одно решение.
Diese Entscheidung formte unsere Kultur. Это решение сформировало нашу культуру.
Das war eine kluge Entscheidung. Это было мудрое решение.
Das war eine weise Entscheidung. Это было мудрым решением.
Und dann fällten wir die Entscheidung: И затем мы приняли решение:
Sie haben eine gute Entscheidung getroffen. Вы приняли правильное решение.
Das ist wohl eine kluge Entscheidung. Это кажется мудрым решением.
Eine Entscheidung treffen und Blut abgeben. Прими решение и отдай немного крови.
Für mich war die Entscheidung klar: Для меня решение было простым:
"Die Entscheidung meiner Frau respektiere ich." "Я уважаю решение моей жены".
Sieht so eine vernünftige Entscheidung aus? Неужели это разумное решение?
Ihr habt eine gute Entscheidung getroffen. Вы приняли правильное решение.
Das war bestimmt keine leichte Entscheidung: Это было непростым решением:
Wir sehen uns zu dieser Entscheidung gezwungen Мы вынуждены придти к такому решению
Die Entscheidung hat auch einen öffentlichkeitswirksamen Aspekt. Решение имеет очевидную общественную оценку.
Diese Entscheidung hängt nicht von uns ab Это решение не зависит от нас
Ich kann nicht eine Entscheidung allein treffen. Я ни одного решения не могу принять сам.
Also muss man hier eine Entscheidung treffen. Таким образом, приходится принять решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!