Примеры употребления "Englischen" в немецком с переводом "английский"

<>
Können Sie meinen altmodischen Englischen Akzent verstehen? Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Im Englischen haben wir Oberflächenwasser und Grundwasser. В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt. Этот роман переведён с английского.
Tom war besser im Russischen als im Englischen. Том русский знал лучше, чем английский.
25 Prozent ihrer Note hängt vom Englischen ab. 25 процентов ее оценки зависит от английского.
Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Im Englischen gibt es einige Lehnwörter aus dem Japanischen. Некоторые английские слова заимствованы из японского.
Für drei Emotionen gibt es im Englischen kein Wort. Есть ещё три аспекта, не имеющих эквивалента в английском языке.
Vielleicht rührt daher ja die berüchtigte Kampfeslust der englischen Fußballfans. Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков.
Zu dieser Zeit war die Hauptfrage nach der englischen Sprache. В то же время главный вопрос касался английского.
Zum Beispiel hierzu die Dativ-Konstruktion im Englischen - man sagt: К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - можно сказать:
Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen. Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.
Für die Franzosen besteht diese Pflicht gegenüber der englischen Krone nicht. Француз не имеет такого обязательства в отношении английской короны.
Aber die Thailänder sind begeisterte Fußballanhänger und eingefleischte Fans der englischen Premier League. Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге.
Aber schauen wir mal, wie kommen die Kinder mit der englischen Sprache klar? Давайте посмотрим, как дети справлялись с английским.
Im Englischen gibt es eine Menge R- und L-Laute wie die Grafik zeigt. Из распределения видно, что в английском много Р и Л.
EIne dritte Sache ist, glaube ich, hat Indien verändert, unsere Einstellung zur englischen Sprache. Третье большое для Индии изменение - это наше отношение к английскому языку.
Wir brachten sie in jedes Wohnzimmer der arabischen Welt - international, global, durch unseren englischen Kanal. Мы передавали новости в каждую гостиную арабского мира, по всему миру, глобально, по нашему английскому каналу.
Denn hier, dort - eine der anerkanntesten englischen Literaturwissenschaftlerinnen unserer Tage ist die berkeleyer Professorin Judith Butler. Здесь - один из самых видных специалистов по английской литературе нашего времени, профессор Калифорнийского университета в Беркли, Джудит Батлер.
Es ist wieder einmal Ronald Reagan, dem wir die zwei lustigsten Sätze der englischen Sprache verdanken: Рональд Рейган, опять же, сказал, что два самых смешных предложения в английском языке - это:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!