Примеры употребления "Elbe-Saale Hopfen" в немецком

<>
Diese Sandsteinfelsen nehmen eine weite Fläche ein, die auf beiden Seiten der Elbe liegt, sowohl auf dem Territorium Tschechiens, als auch auf dem Deutschlands. Эти песчаниковые скалы занимают площадь, которая находится по обеим сторонам Эльбы, то есть и на территории Чехии, и на территории Германии.
Das Hopfen- und Gerstenmotiv arbeitet sich hoch bis zur Dachrinne. Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам,
Zugleich kam es in Mitteleuropa zu den schlimmsten Überflutungen seit Jahrzehnten, nachdem aufgrund schwerer Regenfälle wichtige Flüsse wie Elbe und Donau über die Ufer traten. Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай.
In der offiziellen Liste der in der EU registrierten Produkte tauchen in der Gesellschaft der weltberühmten Käsesorten Feta und Gorgonzola, des Lübecker Marzipans oder des Parmaschinkens nun auch der Karlsbader Zwieback, Karpfen aus Pohořelice und Třeboň, oder auch der Saazer Hopfen auf. В официальном списке зарегистрированных продуктов ЕС, наряду со всемирно известным сырами "фета" и "горгондзола", марципаном из немецкого Любека или пармской ветчины, уже оказались, например, карловарские сухари, погоржелицкий и тршебоньский карп и жатецкий хмель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!