Примеры употребления "Einzeller" в немецком

<>
Переводы: все4 одноклеточный организм1 другие переводы3
Ich mag das irgendwie, weil es dadurch aussieht wie ein Einzeller und einen daran erinnert, wieviele Stufen organische Verbäne es schon durchlaufen hat, um an diesen Punkt zu gelangen. здесь город выглядит, как одноклеточный организм, а это заставляет вспомнить, как много уровней органической организации было уже пройдено, прежде чем дойти до этого.
Man geht davon aus, dass die ersten lebenden Organismen auf der Erde Einzeller waren. Считается, что первыми живыми организмами на Земле были одноклеточные.
Für den Großteil der Lebenszeit auf der Erde waren lebende Organismen relativ einfach - Einzeller. Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными.
Mit ihm gerät auch eine unbekannte Anzahl von Parasitenarten in Vergessenheit, die den Affen als Wirt nutzten - Parasiten, zu denen auch so schaurige Kreaturen wie Viren, Bakterien, Protozoen (Einzeller), Fungi und Bandwürmer gehört haben könnten. Вместе с ним в забвение кануло неисчислимое количество различных представителей животного мира, паразитировавших на обезьяне - паразитов, среди которых могли оказаться вирусы, бактерии, протозоиды (одноклеточные простейшие), грибковые, ленточные черви и прочие отвратительные создания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!