Примеры употребления "Eins" в немецком

<>
Переводы: все10064 один9935 другие переводы129
Ich ging um eins schlafen. Я пошёл спать в час.
Gores wissenschaftlicher Berater, Jim Hansen von der NASA, hat den Ausführung seines Schützlings sogar noch eins draufgesetzt. Научный советник Гора Джим Хансен из НАСА превзошел даже своего протеже.
In der 75 Länder umfassenden Studie belegen Finnland, die Vereinigten Staaten und Kanada die Plätze eins bis drei, während Nicaragua, Nigeria und Simbabwe die Schlusslichter bilden. Среди 75 исследованных стран Финляндия, США и Канада заняли места с первого по третье, тогда как последние три места заняли Никарагуа, Нигерия и Зимбабве.
Paul isst um eins zu Mittag. Павел обедает в час.
Ich bin um eins schlafen gegangen. Я пошёл спать в час.
Eins möchte ich deutlich machen: Позвольте внести ясность:
Aber Sie haben eins hingesetzt. Но вы поставили её там.
Doch eins muß klar sein: Но давайте скажем четко:
2.5 zu eins, großartig. 2.5 к 1му, отлично.
Er hat nie eins gesehen. Он никогда не видел велосипеда.
Was ist die Nummer eins? Кто на первом месте?
Okay, eins, zwei, drei, los. Итак, приготовились - поехали!
Geh, hol dir selbst eins. Иди закажи себе сама.
"Moon ist eins mit Gott. "Мун следует за Богом.
Man ist eins mit der Musik. Вы летите вместе с музыкой.
Nun ist es schon fast eins. Сейчас уже почти час.
Es bewirkt, dass hier eins entsteht. И делает так, что оно создаётся вон там.
Bei Schritt eins wiegen wir es. На первом этапе, мы взвешиваем её.
Die Eins ist ein weißer Lichtblitz. Единица - вспышка белого света.
wenn, Gott bewahre, man eins braucht. то существует огромная нехватка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!