Примеры употребления "Eiern" в немецком с переводом "яйцо"

<>
Переводы: все80 яйцо76 яйцеклетка4
Nun, ihr werdet festgestellt haben, dass Wodka nie nach verfaulten Eiern riecht. Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами.
Das ist cis-3-Hexanethiol und es riecht nach verfaulten Eiern, OK? А это цис-3-гексен-1-тиол, и он пахнет тухлыми яйцами, окей?
Ein Weibchen lebt 3 bis 4 Tage und sie kann bis zu 400 Eiern legen. Эта самка живёт всего от 3 до 5 дней, и она должна отложить около 400 яиц.
Walmart verkauft alle Produkte, von Windeln über Jagdgewehre und Autobatterien bis hin zu Staubsaugern, Eiern und Milch. Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Und zwar in keiner Konzentration, nicht einmal pur, wenn man an purem Ethanol riecht, es riecht nicht nach verfaulten Eiern. Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
Die Bewegung hin zu einem ethischeren Verbrauch hat auch in den Vereinigten Staaten an Bedeutung gewonnen, wo sich die Verbraucher immer mehr biologisch angebauten, lokal hergestellten Lebensmitteln sowie Eiern aus Freilandhaltung zuwenden. Движение в сторону более этичного потребления значительно расширилось и в Соединенных Штатах, где потребители все больше переходят на органическую отечественную продукцию и яйца кур, которых не держат в клетках.
Das Huhn oder das Ei? Курица или яйцо?
Wo sind bitte die Eier? Простите, где яйца?
Er mag Schinken und Eier. Он любит ветчину и яйца.
Es sieht wie ein Ei aus. Похоже на яйцо.
Sie schlug mir in die Eier. Она ударила меня по яйцам.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. У нас пол-дюжины яиц.
Hast du vergessen, Eier zu kaufen? Ты забыл купить яйца?
Eier werden im Sommer schnell schlecht. Летом яйца быстро протухают.
Lege die Eier in das kochende Wasser. Положи яйца в кипяток.
Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt. Наша курица снесла вчера много яиц.
Und da hinein legen wir unsere Eier. в него мы и откладываем свои яйца.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Das sind alle ihre Töchter, die Eier. Вот её дочки, вот яйца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!