Примеры употребления "Dritte" в немецком

<>
Переводы: все666 третий641 другие переводы25
Es bleibt die dritte Kiste. Третья коробка на пути.
Die dritte Option ist Diplomatie. Третья альтернатива - дипломатия.
Heute ist der dritte Oktober. Сегодня третье октября.
Colas dritte Erfolgskomponente ist Marketing. Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг.
Es gibt diese dritte Alternative. Вот он, третий вариант.
Die Dritte Welt ist verbunden. Третий Мир подключен.
Die dritte Form ähnelt der zweiten: Третий тип кризиса подобен второму:
Das dritte Instrument ist die Kreditpolitik. Третий инструмент - это кредитная политика.
Könnte es eine dritte Lösung geben? "А нет ли третьего решения?"
Wo ist die dritte Partei dort? где здесь третья сторона?
Der Handel und die Dritte Welt Торговля и Третий Мир
Das dritte Gebiet ist die Reproduktion. Третья область - это репродукция.
Und dann die wichtige dritte Dimension. А вот и важный для нас третий аспект.
Und die dritte ist eine Zeit. Третий - определенное время.
Das dritte ist Haus Nummer drei. Третий дом - номер три.
Und der dritte Weg ist Sinn. Третий - осмысление жизни.
Das dritte Kriegsargument ist höchst umstritten. Третье заявление весьма спорное.
Und das ist der dritte Schritt: И в этом заключается третий этап:
Der dritte Schritt ist kognitive Dissonanz. Третий шаг - несоответствие образов.
Isabelita, seine dritte Ehefrau, wurde Vizepräsidentin. Его третья жена Изабелита стала вице-президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!