Примеры употребления "Dinner" в немецком

<>
Переводы: все11 обед5 другие переводы6
Und erst als wir uns zum Dinner setzten, erkannte ich das Ausmaß der Gefahr, die ich geschaffen hatte. И только тогда, когда мы садились к ужину, я вдруг осознал тот чудовищный риск, которому я подвергаюсь.
Das alljährliche Gridiron Club Dinner in Washington, bei dem der Präsident von der Presse verspottet wird, ist ein Überbleibsel dieses Brauchs. Ежегодные встречи-ужины в "Гридайрон" в Вашингтоне, на которых пресса пускает свои колкости в адрес президента, представляют собой пережиток этой традиции.
tja, beim gestrigen Dinner wurde es am besten zusammengefasst, als jemand sagte, "Wende dich an die Männer an deinem Tisch und sage ihnen: "Повернитесь к мужчине за вашим столом и скажите:
Nach dem World Fellows Dinner pries ein Teilnehmer aus Namibia mir gegenüber in hervorragendem und entspanntem Englisch die schönen Ferienhäuser an, die man dort finden (und sogar kaufen) könne. После ужина с "Йельским всемирным товариществом", один из его членов, из Намибии, на чистом и безупречном английском нахваливал мне красивые домики для отдыха, которые я могу найти (и даже купить) в его стране.
Vor einigen Monaten hatte ich ein Dinner mit einem republikanischen Senator, der seine Hand die ganze Zeit auf der Innenseite meines Oberschenkels ruhen ließ, während der gesamten Mahlzeit - und ihn drückte. Я несколько месяцев назад ужинал с одним сенатором-республиканцем, который держал свою руку у меня на бедре в течение всего ужина, иногда сжимая его.
Im Januar 1979 unternahm Deng eine historische Reise in die USA, die mit einem privaten Dinner im Haus Brzezinskis begann und ihren Höhepunkt bei dem wohl gefragtesten Staatsbankett der Carter-Jahre erreichte (erwähnenswert auch deshalb, weil dies Richard Nixons erster Besuch in Washington seit seinem Rücktritt war; В январе 1979 года, Дэн совершил свою историческую поездку в США, которая началась с домашнего ужина в доме Бжезинского и достигла кульминации во время самого популярного государственного ужина за время правления Картера (не менее знаменательным он был и для Ричарда Никсона, который впервые посетил Вашингтон с момента своей отставки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!