Примеры употребления "Designers" в немецком с переводом "дизайнер"

<>
Переводы: все75 дизайнер75
Dieser Wohnwagen führte zu einem weiteren Auftrag, am sogenannten Tokyo Designers Block teilzunehmen. Этот трейлер привёл к другому заказу, предложению принять участие в Токийском Квартале Дизайнеров.
"Es war ein Geschenk von ihm", sagt Naty Abascal, eine der Musen des Designers. "Это был подарок, который он мне сделал", - говорит Нати Абаскаль, одна из муз дизайнера.
Nun, es gibt noch die andere Seite, die von dem Standpunkt des Designers - - wenn man glücklich bist während man es tatsächlich tut. Теперь посмотрим с другой стороны, со стороны дизайнера - - если ты счастлив, когда создаешь.
Und die Sache mit deren Möbel ist die, dass sie gesagt haben, dass dir Rolle des Designers diejenige sei, wie die eines guten Gastgebers, der die Bedürfnisse seiner Gäste antizipiert. Что касается их мебели, они говорили, что роль дизайнера, фактически схожа с ролью хорошего хозяина, который умеет предвидеть нужды своего гостя.
Und bitte, hören hier Designer zu? Пожалуйста, если здесь есть дизайнеры,
Wir tun hier dasselbe als Designer. Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Verdingte mich schlussendlich selbst als Designer. В конце концов, я устроился работать дизайнером.
Designer sind tatsächlich der Klebstoff, der diese Dinge zusammenbringt. Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи.
Schmerzlichkeit ist ein Wort, das ich als Designer liebe. Трогательность - это то слово, которое я люблю как дизайнер,
Das ist offensichtlich für mich als Designer richtig aufregend. Конечно, для меня как для дизайнера, это очень волнительно.
Ich bin Designer, das ist alles, ich entwerfe Weihnachtsgeschenke. Я дизайнер, и этим все сказано, дизайнер рождественских подарков.
Davon erzählte uns der Stylist und Designer Mario Kameník. Это то, о чем нам рассказывал стилист и дизайнер Марио Каменик.
Alle Designer, alle Handwerker, alle waren einheimisch, alles war kostenlos. Все дизайнеры, все строители, все были из округи, все сделано ради общественного блага.
Er selbst wählte die Programmierer und Designer für dieses Projekt aus. Он сам выбрал программистов и дизайнеров для этого проекта.
Und, seien wir ehrlich, Designer, wir müssen uns selbst neu erfinden. И давайте признаем, дизайнеры, мы должны изобретать себя заново.
Die Frage ist also, was ist die erste Frage für Designer? Итак, первый вопрос в том, каким должен быть первый вопрос для дизайнера?
Das Spielerische ist daher ein wichtiger Teil unserer Qualität als Designer. Именно поэтому легкость, непринужденность так важна для нас, дизайнеров.
Natürich erreichen viele einzelne Designer dies auf eine viel organischere Weise. И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом.
Wir brachten Designer und Vermögensexperten mit 11 Wasserorganisationen aus ganz Indien zusammen. Мы объединили дизайнеров и инвесторов с 11 водопроводными организациями Индии.
Man sollte meinen, es leuchte ein, dass Design einen intelligenten Designer benötigt. Вы можете подумать, что это имеет смысл, что дизайн требует разумного дизайнера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!