Примеры употребления "Design" в немецком

<>
Переводы: все248 дизайн159 разработка11 стиль1 другие переводы77
Dahin bewegt sich unser Design. Вот для чего мы это делаем.
Artikel, Design, Farbe, Menge, Lieferzeit Изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки
Und wir benutzen kein Design mehr. И больше ничего не конструируем.
Das Design hat sich nicht verändert. Устройство не изменилось.
Ich meine, es ist ein tolles Design. Я имею в виду, это отличная идея.
Ich denke, wir haben ein Design Problem. По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему.
Sie brachten Innovationen im Design und darüber hinaus. Они делали инновации и в конструкции машины, и во многом другом.
Das ist wie der Prozess des Design entsteht. Это продолжающийся эволюционный процесс.
Die Inneneinrichtung ist ein Design von Philippe Starck? Интерьер разрабатывал Филипп Старк?
Kann irgendjemand einen Makel in diesem Design entdecken? Кто-нибудь заметил изъян в этой идее?
Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine. Мы это делаем удобным для машин.
intelligentes Design, direkt und indirekt - also Gott oder mein Freund. разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
Also du hast - das exakte Design aus dem Buch kopiert. И так ты ископировал - ты в точности ископировал план в книге.
"Die 99" ist also Technologie, es ist Unterhaltung, es ist Design. Итак, "99" - это технология, это развлечение, это творчество.
Was ich daran liebe, sind ein paar interessante Kleinigkeiten im Design. То, что мне нравится в этом, так это интересная постановка вопроса.
Hier ist ein Design, das Wasser mit Hilfe der Sonne destilliert. Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
Einen einzelne Folie räumt vollständg mit der Mär vom Intelligenten Design auf. Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма.
Und er oder sie berechnet dann das optimale Design für die Drüse. И он, или она, рассчитывает оптимальную форму распылителя.
Biologie kümmert sich nicht um das Design, es sei denn, es funktioniert. Биологию не волнует конструкция до тех пор, пока она работает.
Der Grund ist, weil das wichtigste Design Geheimnis des Hirns Vielfältigkeit ist. Дело в том, что наиважнейшая тайна структуры мозга - его разнообразие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!