Примеры употребления "Darf" в немецком

<>
Plutonium darf nicht ausgeführt werden Плутоний запрещен к вывозу
Man darf "nicht locker lassen". необходимо продолжать движение.
Darf ich euer Telefon benutzen? Можно воспользоваться вашим телефоном?
Darf ich um Feuer bitten? Разрешите прикурить?
Darf ich mich hier hinsetzen? Можно мне здесь сесть?
Man darf es einfach nicht. Просто не позволено.
Europa darf Georgien nicht vergessen Грузия в мыслях Европы
Darf ich das Fenster öffnen? Можно я открою окно?
China darf nicht Griechenland werden Афины, Китай
Frankreich darf sich nichts vormachen: Франция не должна себя обманывать:
Darf ich den Fernseher ausschalten? Можно я выключу телевизор?
Das darf nicht wieder passieren. Этого нельзя допустить вновь.
Darf ich dich etwas fragen? Можно мне тебя кое о чём спросить?
Er darf nicht gestört werden. Ему нельзя мешать.
Darf ich Ihr Auto ausleihen? Можно мне одолжить Вашу машину?
Es darf niemals fotografiert werden. Его нельзя было фотографировать.
Darf ich deinen Bleistift benutzen? Можно взять у тебя карандаш?
Darf man mit Blitz fotografieren? Можно использовать вспышку?
Darf ich den Füller ausleihen? Можно мне одолжить ручку?
Das darf nicht zugelassen werden. Им нельзя позволить это сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!