Примеры употребления "Buch" в немецком

<>
Das ist Reverend Bayes Notizbuch. Вот записи преподобного Байеса.
Dies ist aus ihrem Buch. Вот это-из их настоящего издания.
Wir brauchen eine bessere Buchhaltung. Нам нужна лучшая учётность.
Ich finde ihn nicht im Telefonbuch. Я не нахожу его имени в телефонной книге.
Im Libanon war es kein Buch. В Ливане это был не журнал.
und bin auf diesen Buchstaben gekommen. и вот что получилось.
Und wird sie in einem Buch veröffentlichen. Она их опубликует.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Es sollte mehr wie private Buchhaltung sein. Эти документы должны быть похожи на финансовые отчёты частных компаний.
In diesem Fall das Wörterbuch von 1913. как, например, в этом издании 1913 года.
Okay, er hat sein experimentielles Notizbuch hervorgeholt. Хорошо, достал записи эксперимента.
Es wird gleich auf den Bucheinband projeziert. Рейтинг проецируется прямо на обложку книги.
Ich habe vor, mein eigenes Notizbuch zu veröffentlichen. Планирую пустить в печать мою собственную тетрадь
Es hat mehr als 580.000 Buchstaben genetischen Code. Это более 580 000 символов генетического кода.
Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code. Здесь более 580 000 символов генетического кода.
Die lasen das Textbuch zweimal, oder dreimal oder viermal. Они читали учебник два, три, четыре раза.
Obama ist weder Sozialist noch ein bloßer politischer Buchhalter. Обама не социалист и не политический ревизор.
In diesem Buch geht es um das gespaltene Selbst. Там говорится о разделении создания.
Wiederum ein Buch, das zu entdecken sie begeistert waren. И снова они были очарованы историей.
Wenn Sie es im Buch nachschauen, ist es eigentlich 343. Если посмотреть в справочнике, на самом деле 343.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!