Примеры употребления "Bryan" в немецком с переводом "брайан"

<>
Переводы: все12 брайан12
"Bryan, fühlst du noch meine Umarmung?" "Брайан, ты ещё чувствуешь, что я тебя обнимаю?"
Genau, Bryan, der Richter hat Zauberkräfte. Да, Брайан, у судьи есть магическая сила.
"Bryan, Frau Parks kommt in die Stadt. "Брайан, мисс Паркс приезжает в город.
Der Rehabilitationsexperte Dr. Bryan Wells stellt dazu fest: доктор Брайан Веллс, специалист по реабилитации, говорит:
Im Hinblick auf die Deflationsneigung des internationalen Goldstandards wetterte Bryan: Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил:
Bryan, Sie haben hier wirklich eine Saite zum Schwingen gebracht. Брайан, вы задели струны души.
"Nun Bryan, sagen Sie mir, was die ›Initiative für gleiches Recht‹ ist. "Брайан, давай, расскажи мне, что такое "Движение за равноправие".
"Bryan, ich werde dir etwas erzählen, aber du musst versprechen, dass du es nicht weitersagst." "Брайан, я тебе кое-что скажу, но обещай, что ты никому не расскажешь".
Für Costa Rica hat Bryan Ruiz mit neun die meisten Tore geschossen, zwei mehr als Carlos Hernández und drei mehr als Roy Myrie und Parks. Для Коста-Рики Брайан Руис стал тем, кто принес больше очков, в два раза больше, чем Карлос Эрнандес и в три раза больше, чем Рой Мюри и Паркс.
Von Seiten der Ticos und nahe bei Michael Umana sind der linke Seitenstürmer Júnior Díaz mit 48 Spielen und der Stürmer Bryan Ruiz mit 45. Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45.
Die Möglichkeit, dass die Europäische Zentralbank mitten in einer Finanzkrise die Zinssätze erhöhen könnte, erinnert an die berühmte "Goldkreuz-Rede" des großen amerikanischen Redners William Jennings Bryan von 1896. Вероятность того, что Европейский центральный банк подымет процентные ставки во время финансового кризиса, вызывает из прошлого речь великого американского оратора 1896 года Уильяма Дженнингса Брайана "золотой крест".
Man würde erwarten, dass ein moderner William Jennings Bryan die Zentralbanker davor warnen würde, die Menschheit an das "Kreuz des Moral Hazard und der No-Bailouts (keine Rettung durch den Staat) zu nageln." Следовало бы ожидать, что современный Уильям Дженнингс Брайан предупредит банкиров центральных банков, что им не следует распинать человечество на "кресте моральной опасности и непредоставления экстренной финансовой помощи".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!