Примеры употребления "Bronze" в немецком

<>
Gießt es doch in Bronze." Или отлить из бронзы".
Etwas kleiner als ein Millimeter, die aus fester Bronze gedreht ist. Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы.
Und natürlich, da sie aus Bronze sind, müss es wahr sein. И, конечно, так как это бронза, она должна быть настоящей.
Dann mein erster Guss, dann meine Gussvorlage und schlussendlich meine Bronze. Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы.
Bronze ist ein hartes, wiederstandsfähiges Material das auf dem Boden rollen kann. Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
Und so ging ich das an und machte die Skulptur aus massiver Bronze. Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы.
Er nahm mein Urmodell vom Falken und machte im Wachsausschmelzungsverfahren eine Bronze für mich. Он взял модель моего сокола, он отлил модель из бронзы,
Stein hatte ausgedient, weil der Menschheit mit Bronze und Eisen bessere Materialien zur Verfügung standen. Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами.
Die werde ich ausbessern und mir dann eine Form davon machen lassen, die ich mir dann in Bronze gießen lasse. которую я затем отполирую, отправлю человеку, который сделает форму, а потом я отолью его в бронзе.
Mein Favorit ist aber die Mannschaft der panamerikanischen Spiele 1991 in Kuba, wo wir Gold gewannen und dem Team der USA einen Kampf boten, wie damals, als sie gegen uns bei der Weltmeisterschaft Bronze gewannen. Но моей любимой была та, что с Панамериканских игр на Кубе в 1991 году, когда мы выиграли золото и разбили сборную США, которая была довольно похожа на ту, которая выиграла у нас бронзу на чемпионате мира.
Danach kam die Weltmeisterschaft 1990, bei der wir den vierten Platz belegten, was eigentlich Bronze hätte sein sollen, wenn nicht dieser kanadische Schiedsrichter gewesen wäre, der uns den letzten Spielzug zum zweiten Mal wiederholen ließ, sagte Reyes. Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес.
Deshalb versuchte ich es mit Bronzeguß. Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё.
Und als ich meine Bronze mit dem Falken aus Modelliermasse verglich, war sie an die zwei Zentimeter kleiner. И когда я сравнил бронзовую модель с глиняной, она оказалась на 2 см. меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!