Примеры употребления "Blatt" в немецком

<>
Переводы: все148 лист58 газета8 листы5 листок3 другие переводы74
Die Blattlaus versucht zu flüchten. Кстати, тля пытается убежать.
September hat sich das Blatt gewendet. После 11 сентября ситуация изменилась.
Das Blatt hat sich allerdings gewendet. Однако ситуация в корне изменилась.
Wie Sie sehen, ist da eine Blattlaus. Как вы видите, это муха.
Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt. Режим прекрасно разыграл свою карту.
Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt. Внешняя политика - совсем другая история.
Und ebenso können wir das Blatt wenden. И точно так же мы можем поменять курс.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt. И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Es sind nicht nur Nummern auf einem Blatt Papier. Это не просто цифры на бумаге.
Die Experimente sind im Fachblatt Science Translational Medicine beschrieben. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Papademos hat ein noch schwächeres Blatt auf der Hand. Пападемосу достались карты даже ещё хуже.
Würde der Einsatz erhöht, könnte sich das Blatt wenden. Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Bei Blattläusen gibt es nur Weibchen, wie bei den Amazonen. Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
Nicht die Frauen an der Spitze haben das Blatt gewendet. Картину изменили не женщины, находящиеся на вершине.
Europas Engagement für die Verteidigung steht auf einem anderen Blatt. Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Näheres über unsere Produkte entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Datenblatt Подробности узнайте, пожалуйста, из прилагаемого проспекта
Ärzte lieben dieses Datenblatt, sie nehmen es wirklich gut an. Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
Sie mussten auch ein Blatt mit Beispieltext aus dieser Schreibmaschine registrieren. Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Aber die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit des Landes steht auf einem anderen Blatt. Но её экономическая конкурентоспособность - совсем другое дело.
Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!