Примеры употребления "Besser" в немецком

<>
Mir gefällt das alte Auto besser als das neue. Мне больше нравится старая машина, чем новая.
Mir gefällt "Klimakrise" besser als "Klimakatastrophe", aber noch mal, ich brauche Hilfe von Leuten, die sich mit Markenentwicklung auskennen. Мне больше нравится климатически кризис, а не коллапс климата, но опять, те, кто преуспел в рекламе, мне нужна ваша помощь.
Es wird sogar noch besser. Более того,
Besser mit dem Klimawandel umgehen Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Vielleicht wäre Kochen besser gewesen. Может, тебе переключиться на кулинарию?
Geht es den Menschen besser? Повысился ли уровень жизни населения?
Vorsicht ist besser als Nachsicht Береженого бог бережет
Später wurde es immer besser. И, конечно, он значительно улучшился с тех пор.
Letztlich stünden alle besser dar. В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
Wir können es besser machen. Мы можем добиться большего.
Besser zweimal messen, als einmal vergessen Семь раз отмерь, один раз отрежь
Wir wissen, wie es besser geht. Но мы знаем, как улучшить ситуацию,
Die Dinge könnten nicht besser stehen. Для нас все складывается очень удачно.
Das vierte wird Ihnen besser gefallen. Четвертая вам понравится еще больше.
Spekulanten geht es besser als Managern; биржевые спекулянты - больше, чем менеджеры;
Selbstverständlich schneiden einige Nationen besser ab: Конечно, некоторые нации добиваются большего успеха:
Den Korallen hier geht es besser. Кораллы здесь преуспевают немного больше.
Mit Schreien machst du nichts besser. Криком делу не поможешь.
Jetzt wird es sogar noch besser. Дальше - ещё интереснее.
"Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser." "доверяй, но проверяй."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!