Примеры употребления "Beispiels" в немецком

<>
Diese Beispielsfälle kann man erweitern. Таких примеров много.
Können Sie das anhand eines konkreten Beispiels veranschaulichen? Вы можете это проиллюстрировать на конкретном примере?
Wenn Sie wollen, dass Amerika durch die Macht des Beispiels führt, sind Sie für Barack Obama; Если Вы хотите, чтобы Америка играла руководящую роль, подавая пример, то Вы отдадите предпочтение Бараку Обаме;
Stattdessen veranschaulichte er anhand eines sorgsam gewählten Beispiels, was es bedeutet, anderen gegenüber offen zu sein und im Gegenzug Offenheit zu erwarten. Вместо этого, с помощью тщательно подобранного примера, Строу демонстрировал, что такое быть открытым для других, ожидая такой же открытости в ответ.
Ich werde das Ihnen anhand eines Beispiels zeigen, und das ist das Beispiel, dass hier jeder kennen wird, und das ist das Beispiel von Al-Quaida. Я расскажу вам один пример, и он будет ясен и знаком всем здесь присутствующим - это пример Аль-Каиды.
Um die nationale Sicherheit zu gewährleisten, verweist die Strategie in kategorischer Weise - ohne der Versuchung des Isolationismus nachzugeben - auf den strategischen Wert des eigenen Beispiels und der Wichtigkeit, zuerst seine Hausaufgaben zu machen. С целью гарантировать национальную безопасность "Стратегия" недвусмысленно (однако, не поддаваясь искушению изоляционизма) признаёт стратегическое значение примера и важности первоначальной работы внутри своей страны.
Ein gutes Beispiel ist Griechenland. Греция является хорошим примером.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Gesundheitsmodelle sind ein tolles Beispiel. Модели болезней - отличный пример.
Der Kosovo ist ein Beispiel. Косово - является одним из примеров.
Die Doha-Runde ist ein Beispiel dafür. Дохийский раунд является именно таким случаем.
Alles Beispiele der Veränderung von Modellen. Всё это примеры изменяющихся моделей.
Hier ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Wieder mit dem Beispiel von rechts aussen: То же самое в случае с ультраправыми:
Soll Afrika dem Beispiel der EU folgen? Должна ли Африка следовать модели ЕС?
Zum Beispiel Unicum in Ungarn. Юникум в Венгрии, на пример.
In diesem Beispiel sind Gesichtsausdrücke mit Bewegungsbefehlen verbunden. В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Sind diese Beispiele Modelle für unsere Zukunft? Являются ли эти примеры моделями для нашего будущего?
Hier ein Beispiel dieser Gleichartigkeit. Вот вам пример сходства.
Andernfalls wird sein Beispiel die Welt weiterhin verfolgen. В противном случае его призрак будет по-прежнему появляться в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!