Примеры употребления "Befunden" в немецком с переводом "находиться"

<>
Heute wurde Ditta, der für die Kanzlei Forbes Solicitors in Blackburn arbeitet, am Liverpooler Crown Court nach einem dreiwöchigen Verfahren in zwei Anklagepunkten wegen Behinderung der Justiz für schuldig befunden und verurteilt. Сегодня в Ливерпульском королевском суде Дитта, который работает в юридической компании Forbes Solicitors, находящейся в Блэкберне, был покрыт позором после признания его виновности в двух случаях намеренного воспрепятствования осуществлению правосудия по итогам трехнедельного суда в Ливерпульском Суде короны.
es befindet sich in Newark. Она находится в городе Ньюарк.
Wo befindet sich dein Atelier? Где находится твоё ателье?
es befindet sich in Newark. Она находится в городе Ньюарк.
Wo befindet sich dein Atelier? Где находится твоё ателье?
Wir befinden uns an einem Wendepunkt. Мы находимся на переломном моменте.
Wir befinden uns an einem Wendepunkt. Мы находимся на переломном моменте.
Diese Homepage befindet sich im Aufbau Этот сайт находится на разработке
Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium. Это животное находится в личиночной стадии.
Er befindet sich zwischen den Gebäuden. Оно находится между зданиями.
Malaysia befindet sich heute am Scheideweg. Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Wo befindet sich die nächste Bank? Где находится ближайший банк?
Er befindet sich in einem Schockzustand. Он находится в шоковом состоянии.
Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Наша школа находится в центре города.
Wo befindet sich die schwedische Botschaft? Где находится посольство Швеции?
Wo befindet sich Ihr nächster Servicestützpunkt? Где находится Ваш ближайший сервисный центр?
Diese Homepage befindet sich im Aufbau Этот сайт находится на разработке
Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium. Это животное находится в личиночной стадии.
Er befindet sich zwischen den Gebäuden. Оно находится между зданиями.
Malaysia befindet sich heute am Scheideweg. Малайзия в настоящее время находится на перепутье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!