Примеры употребления "Büro" в немецком

<>
Переводы: все200 офис138 бюро7 стол1 другие переводы54
Es ist in meinem Büro. В офисе.
Also traf ich den Mann, ging in sein Büro und sah diese Plakate und Zeitschriften-Cover der Menschen, die er trainiert hat. И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
Und als er starb, nahm ich den Tisch mit und brachte ihn in mein Büro und da erinnert er mich an ihn. И когда он ушел в мир иной, я забрала этот стол с собой и поставила его в свой кабинет, и он напоминает мне о нем.
Eines davon habe in meinem Büro. У меня в офисе висит только одна.
Um unsere Kunden und Lieferanten noch besser empfangen zu können, eröffnen wir ein neues Büro mit modernster technischer Ausstattung und ruhigen Besprechungsräumen Для улучшения обслуживания наших клиентов и поставщиков мы открываем новое бюро, оборудованное новейшей техникой и удобными помещениями для переговоров
Gestern rief ich sein Büro an Вчера я звонил в его офис.
Wenn sich unter diesen auch Mitarbeiter aus der Abteilung 99 befinden, Kims heimlicher Atomabteilung und aus Abteilung 39, dem Büro, das die Schmiergeld-Devisen verwaltet, ist mehr Aufmerksamkeit geboten. Если среди них есть также персонал из Отдела 99, секретной ядерной дирекции Кима, и Отдела 39, бюро, которое управляет его тайным фондом твердых валют, этому следует уделить больше внимания.
Hier bin ich in meinem Büro. Это я в своём офисе.
Ich muss Sie in meinem Büro sehen. Мне нужно увидеть вас в моём офисе.
Ich muss dich in meinem Büro sehen. Мне нужно увидеть тебя в моём офисе.
In zehn Minuten gehe ich ins Büro. Через десять минут я пойду в офис.
Ich muss euch in meinem Büro sehen. Мне нужно увидеть вас в моём офисе.
Ihr Schreiben wurde in unserem Büro fehlgeleitet Ваше письмо было неправильно передано в нашем офисе
Das ist es, was im Büro passiert. Именно это и происходит в офисе.
Und er bestellte die Beiden in sein Büro. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Das sind heutzutage die wirklichen Probleme im Büro. Вот это и есть настоящие проблемы современного офиса.
Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben. Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис.
Das sind nicht die wahren Probleme im Büro. На самом деле не они являются проблемами в офисе.
Die eine Hälfte des Schlafzimmers war mein Büro. Офисом служила половина спальни.
Man hört fast nie die Antwort "im Büro". И почти никогда никто не говорит - "В офисе."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!