Примеры употребления "Autohändler" в немецком

<>
Im Gegensatz dazu ist es schwer vorstellbar, dass jemand zu einem Autohändler geht und dort gesagt bekommt, dass er eigentlich gar kein neues Auto braucht. Наоборот, трудно себе представить, что вы пойдете к автомобильному дилеру, и вам посоветуют, что в действительности вам не нужна новая машина.
Die Befürworter einer Rettungsaktion für die Großen Drei betonen die mit einem Bankrott verbundenen enormen Arbeitsplatzverluste, die nicht nur Jobs bei den Autoherstellern selbst betreffen würden, sondern auch Arbeitsplätze bei Zulieferern, Autohändlern sowie in der Transport- und Werbeindustrie. Поборники помощи "большой тройке" особо подчеркивают вероятность потери большого количества рабочих мест в случае сценария банкротства, что включает не только рабочие места, которые непосредственно предоставляют производители автомобилей, но и рабочие места поставщиков запчастей, автодилеров, потери мест в транспортной отрасли и в рекламе.
Eine Person geht zum Autohändler. Человек заходит на авторынок
Unzählige Bereiche, vom Autohändler bis zum Zahnarzt, sind vom Wettbewerb abgekoppelt. Огромное количество видов деятельности ограждено от конкуренции, начиная с продажи автомобилей, стоматологии и т.д.
100 Zulieferer waren neben der Fabrik angesiedelt und innovative Geschäftsmodelle für die Autohändler wurden entwickelt. Сотня представительств производителей были расположены неподалёку от завода, и специально была разработана инновационная бизнес-модель для продажи автомобилей.
Wenn wir ein Auto kaufen, gehen wir einmal zum Autohändler, wir schließen den Handel ab und fertig - so schnell wie möglich. Поскольку, покупая автомобиль, мы идем к дилеру один раз, общаемся и уходим с покупкой - обычно, как можно быстрее.
Sie bemerken langsam, dass Palin wie ein Model bei einer Automesse herausgeführt wird, um Staatsoberhäuptern vorgestellt zu werden, als wären sie örtliche Autohändler, und dass die Medien zwar Bilder machen, aber keine Fragen stellen dürfen ("Das bin ich mit Henry Kissinger!"). Они начали замечать, как Пэйлин заставляют знакомиться с главами государств, будто она модель на автошоу, а они местные продавцы, что СМИ разрешается только фотографировать ее, а не задавать ей вопросы ("Это - я с Генри Киссинджером!").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!