Примеры употребления "Ausschnitt" в немецком

<>
Переводы: все44 вырезать7 часть3 вырезка1 другие переводы33
Wir sehen den gelben Ausschnitt. Мы смотрим на этот желтый квадрат.
Hier ist der letzte Ausschnitt. И вот последний кусочек.
Können wir den zweiten Ausschnitt sehen? Можно нам взглянуть на этот сюжет?
Aber hier ist ein kurzer Ausschnitt. Но это коротенький фрагмент.
Und dann spielen sie diesen Ausschnitt: И будут петь эту песню:
Das ist ein Ausschnitt von CNN. Это кусочек из выпуска CNN.
Hier jetzt also die zwei ausgewählten Filmausschnitte. Итак, вот эти два фрагмента, которые я собираюсь показать.
Sie können sie in diesem Ausschnitt sehen. Вы можете видеть их на этих фрагментах.
Dieser komplette Ausschnitt ist ein einzelner DNA-Strang. Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК.
Das war ein schwarzes Kleid mit einem tiefen Ausschnitt. Это было чёрное платье с глубоким декольте.
Sie können die Polizisten in diesem Ausschnitt hier sehen. На этих фрагментах вы можете видеть полицейских.
Hier sehen Sie einen Ausschnitt aus diesem Angriffs- Code. Здесь вы видите кусочек настоящего атакующего кода.
Denn ich werde Ihnen jetzt einen Ausschnitt davon zeigen. Потому что я вам это видео покажу.
Bitte gucken Sie sich einen anderen Ausschnitt meines Films an. ещё один отрывок из этого же фильма.
Das ist ein Ausschnitt von dem, was wir gerade machen. Этим мы и занимаемся.
Es war Sanjay Gupta, der für diesen Ausschnitt zuständig war. Это участок, за который отвечала Саня Гупта.
Das hier ist ein Ausschnitt aus Charlie Chaplins "Moderne Zeiten". Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена".
Ich möchten Ihnen gerne einen kurzen Ausschnitt von dem Film zeigen. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
Das war ein Ausschnitt von "Der seltsame Fall des Benjamin Button". Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона".
Hier ist ein Ausschnitt aus einem National Geographic Film, der 1999 herauskam. Вот фрагмент фильма от "National Geographic", который вышел в 1999 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!