Примеры употребления "Argumentation" в немецком

<>
Переводы: все101 аргументация5 обоснование2 другие переводы94
Das ist keine theoretische Argumentation. Это не теоретическое утверждение.
Aber diese Argumentation ist fadenscheinig. Но эти объяснения не пойдут:
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik. Этот аргумент является не более чем риторикой.
``Es spricht alles für unsere Argumentation". "Этот спор завершится в нашу пользу."
Argumentation gegen die Unabhängigkeit des Kosovo Аргументы против независимости Косово
Und diese Argumentation ergibt keinen Sinn. Но этот аргумент - это ерунда.
Die Argumentation der Taliban war simpel: Аргумент талибов был прост:
Pascals Argumentation bezieht sich auf den Einzelnen. Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Für diese Argumentation gibt es einen Präzedenzfall: Для подобного утверждения существует повод:
Eine niedrigere Körperschaftssteuer würde dieser Argumentation begegnen. Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Eine derartige Argumentation ist in Ghana zwecklos. Именно эта суть была потеряна в Гане.
Eine derartige Argumentation ist leicht zu erbringen. Выдвинуть такой аргумент несложно.
Dies ist, gelinde gesagt, eine rätselhafte Argumentation. Это заявление в лучшем случае озадачивает.
Die Verfechter dieser Argumentation empfehlen ein anderes Modell. Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
Warum wird meine Argumentation einfach von der Hand gewiesen? Почему же мои доводы не встречают понимания?
Gegner des Libertarismus erkennen den fatalen Fehler in dieser Argumentation: Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента:
Diese Argumentation geht davon aus, dass Märkte absolut effizient sind. Эта цепь рассуждений предполагает, что рынки являются совершенно эффективными.
Die Argumentation hinter solchen Episoden beruht auf einer fehlerhaften Analogie. Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
Diese Argumentation erklärt die starke Rolle des Dollars im Handel. Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле.
Doch ist diese Argumentation aufgrund von zwei unterschiedlichen Fakten fehlerhaft. Но этот аргумент неубедителен из-за двух независимых друг от друга факторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!