Примеры употребления "Architektur" в немецком с переводом "архитектура"

<>
Переводы: все102 архитектура77 другие переводы25
Zu einer solchen Architektur gehört: Такая архитектура требует:
Durchlief Design, ein bisschen Architektur. прошёл курс дизайна и архитектуры.
Und was ist mit der Architektur? Что я делаю с архитектурой?
In der Architektur funktioniert es genauso. В архитектуре это работает точно так же.
"Hey, Architektur - das ist hier drüben! "Эй, архитектура - это здесь,
Auch die Architektur erzählt eine Geschichte. Архитектура рассказывает историю.
Das politische ist kein Gegner der Architektur. Политика не враг архитектуры.
In der Architektur geht es um Einigkeit. В архитектуре важен консенсус и компромисс.
Diese coole Architektur bekommt heute viel Anerkennung. хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.
Es hat auch eine sehr flexible Architektur. Это очень гибкая архитектура.
Ich habe nie Bildhauerei studiert, Ingenieurswissenschaften oder Architektur. Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
Natürlich heißt das, dass die Architektur politisch ist. Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Ich denke, dass die Architektur eigentlich darauf gründet. Вот в чем для меня суть архитектуры.
Das bedeutet, dass die Architektur nicht stumm ist. Таким образом, архитектура не нема.
Ich empfinde, dass die Architektur riskant sein sollte. Архитектура должна содержать долю риска.
Letztendlich zeichnet dass die Architektur für mich aus. Ну и конечно, самое главное в архитектуре - это пространство.
Die Architektur schafft eine Lebensform und sichert ihr Funktionieren. Архитектура создает форму жизни и обеспечивает её функцию.
Aber die Architektur ist nicht die Sprache der Wörter. Конечно, архитектура - это не язык слов.
Deswegen glaube ich, dass Optimismus die Architektur vorwärts treibt. Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры.
Sie gewannen den Aga-Khan-Preis für Architektur 2002. Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!