Примеры употребления "Arbeitslosigkeit" в немецком с переводом "безработица"

<>
Переводы: все550 безработица524 другие переводы26
Die Arbeitslosigkeit muß gedrosselt werden. уровень безработицы необходимо снизить.
Die Arbeitslosigkeit stagniert bei 20%. Уровень безработицы составляет около 20%.
Alles ist gut, wenig Arbeitslosigkeit. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
Welche Politik verringert die Arbeitslosigkeit? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Aus der Arbeitslosigkeit zum Unternehmer От безработицы к предпринимательству
Es gibt keine Arbeitslosigkeit in Squatterstädten. В городах-самостроях нет безработицы.
Dieses Defizit wiederum bedeutet steigende Arbeitslosigkeit. Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Steigende Arbeitslosigkeit könnte soziale Unruhen auslösen. Рост безработицы может вызвать народные волнения.
Die Arbeitslosigkeit stieg in ungeahnte Höhen. Усилилась безработица.
Armut und Arbeitslosigkeit fördern ausufernde Kriminalität. Бедность и безработица способствуют разгулу преступности.
Welche Politik reduziert die Arbeitslosigkeit tatsächlich? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
wachsende Ungleichheit, Armut, Arbeitslosigkeit und Hoffnungslosigkeit. рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
Arbeitslosigkeit ist der Hauptgrund für Armut. Безработица является главной причиной бедности.
Die Arbeitslosigkeit ist ein Produkt des Kapitalismus: Безработица является продуктом капитализма:
Das Ziel ist, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren. Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы.
Arbeitslosigkeit und Haushaltsdefizit schnellen in die Höhe. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
Auf dem klassischen Bauernhof gab es keine Arbeitslosigkeit. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Renten, Arbeitslosigkeit und das lückenhafter werdende soziale Sicherheitsnetz. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Inflation und Arbeitslosigkeit sind weiter auf dem Vormarsch. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter. безработицей, преступностью, высоким уровнем детской смертности и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!