Примеры употребления "Alistair" в немецком

<>
Переводы: все3 алистер3
Der schottische Staatssekretär Alistair Carmichael kommentierte: Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил:
In der blauen Ecke sitzen US-Finanzminister Tim Geithner und sein britisches Gegenstück, Alistair Darling, die argumentieren, dass eine Wiederauferstehung des Glass-Steagall Act, der das Geschäft der Anlagebanken von dem der Geschäftsbanken trennte, für die heutigen Märkte nicht angemessen sei. В синем углу находятся министр финансов США Тим Гейтнер и его британский аналог Алистер Дарлинг, который утверждает, что возрождение закона Гласса-Стигала, который отделяет инвестиционное банковское дело от коммерческой банковской деятельности, не подходит для сегодняшних рынков.
Die SNP-Regierung in Schottland ist - bemerkenswerterweise - die erfolgreichste politische Bewegung gegen die Sparpolitik in Europa und hat 2011 eine spektakuläre Mehrheit aufgrund der Ablehnung der vorgeschlagenen (und vorgenommenen) Kürzungen gewonnen, die der Labour-Finanzminister Alistair Darling und die nachfolgende Tory-Lib Dem-Koalition zu verantworten hatten. Правительство Шотландской национальной партии в Шотландии является - как ни странно - самым успешным политическим движением в Европе, направленным против мер жесткой экономии, получившим внушительное большинство голосов в 2011 году благодаря возражениям против сокращений расходов, предложенных (и реализованных) лейбористским канцлером казначейства Алистером Дарлингом и возникшей впоследствии коалицией тори и либеральных демократов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!