Примеры употребления "Akzents" в немецком

<>
Переводы: все25 акцент25
Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig. Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Tom hat einen starken deutschen Akzent. У Тома сильный немецкий акцент.
Tom spricht Englisch mit französischem Akzent. Том говорит по-английски с французским акцентом.
Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Können Sie meinen altmodischen Englischen Akzent verstehen? Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Er spricht Englisch mit einem russischen Akzent. Он говорит по-английски с русским акцентом.
Tom spricht Englisch mit starkem französischem Akzent. Том говорит по-английски с сильным французским акцентом.
Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Он говорит на эсперанто с лёгким французским акцентом.
Der Neunjährige setzte alle vier Noten einen Akzent. Ребенку девять лет - и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
Nach seinem Akzent zu urteilen muss er aus Osaka kommen. Судя по его акценту, он из Осаки.
"Ich liebe diesen Palast", sagt er mit seinem unverwechselbaren italienischen Akzent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Wie sie sehen, wenn ich rede habe ich einen amerikanischen Akzent. Но как вы можете видеть, когда я говорю, я говорю с американским акцентом, и вы, возможно, думаете,
Ihr Anführer, der einen unverwechselbar liberianischen Akzent hatte, nannte sich selbst Captain Goldteeth. Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
die Ware wird beleuchtet und es werden Akzente geschaffen, die ihnen Orientierung bieten. освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.
"Sehen Sie, als sie "Guten Morgen" sagte, habe ich ihren Akzent von Fife erkannt. "Когда она сказала "Доброе утро", я уловил ее файфский акцент.
Und für Ihr restliches Leben, werden Sie immer wissen, wenn Sie bei klassischer Musik diese Akzente hören. Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах.
Von Eban könnte man sagen, dass er zehn Sprachen sprach, und alle in einem reinen Oxford/Cambridge Akzent. Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Aber ich verfüge nicht über das Vokabular eines Muttersprachlers, und meinen amerikanischen Akzent werde ich ebenfalls nicht los. Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента.
Ich versuchte es mit verschiedenen Computerstimmen, die online verfügbar waren, und einige Monate lang sprach ich mit einem britischen Akzent, den Chaz ‚Sir Lawrence" nannte. Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!