Примеры употребления "Abende" в немецком

<>
Переводы: все190 вечер162 другие переводы28
Ich liebe die Kunst und ruhige Abende zuhause. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
Und dann war da die Sprache, ihr rhythmischer Tonfall, erinnerte mich an Abende, an denen ich Beduinenältesten lauschte, die stundenlang Erzählungen in Gedichtform nur aus dem Gedächtnis rezitierten. И кроме того, в них был язык, чьи ритмичные раскаты, напоминали мне о вечерах, проведенных за песнями старейшин Бедуинов, состоящих из многочасовых поэтических повествований, распеваемых на память.
Wir sehen jeden Abend fern. Каждый вечер мы смотрим телевизор.
Wir können heute Abend beginnen. Мы можем начать сегодня вечером.
Wir sehen uns heute Abend! Увидимся вечером!
Wir können heute Abend anfangen. Мы можем начать сегодня вечером.
Ruf mich heute Abend an. Позвони мне сегодня вечером.
Wir hatten einen angenehmen Abend. Мы провели приятный вечер.
Komm am besten am Abend! Приходи лучше вечером!
Was machst du heute Abend? Что ты делаешь сегодня вечером?
Was ist gestern abend passiert? Что произошло вчера вечером?
Es wird diesen Abend regnen. Сегодня вечером будет дождь.
Was machen Sie heute Abend? Что Вы делаете сегодня вечером?
Ich fange heute Abend an. Я начинаю этим вечером.
Wird es heute Abend schneien? Будет ли сегодня вечером снег?
Ruft mich heute Abend an. Позвоните мне сегодня вечером.
Am Abend bitten wir um Tischreservierung Вечером мы просим заказывать ужин
Wir sind gespannt auf den Abend Мы с нетерпением ожидаем предстоящий вечер
Der Botschafter verlässt heute Abend Japan. Посол покидает Японию сегодня вечером.
Guten Abend, meine Damen und Herren! Добрый вечер, дамы и господа!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!