Примеры употребления "Abend" в немецком

<>
Переводы: все282 вечер162 другие переводы120
Isst du daheim zu Abend? Ты ужинать дома будешь?
Und ich hab auch am Heiligen Abend bei der Familie meiner Frau gepfiffen. А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
Hier essen sie gewöhnlich zu Abend. Здесь они обычно ужинают.
Kein Frühstück und Wurst zum Abendbrot Никакого ланча и колбаса по вечерам
Hast du bereits zu Abend gegessen? Ты уже поужинал?
Dienstagabend soll die Sitzungsrunde abgeschlossen sein. Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Ich habe schon zu Abend gegessen. Я уже поужинал.
Warst du gestern Abend zu Hause? Ты был вчера дома?
Sirena gestern Abend war wunderbar, nicht wahr? Вчера мы видели Сирин - ее способности необычайны.
Ich möchte mit Ihnen zu Abend essen. Я хотел бы отужинать с вами.
Ich glaube, es wird heute Abend frieren. Я думаю, что этой ночью будет морозно.
Hier nehmen sie gewöhnlich das Abendessen ein. Здесь они обычно ужинают.
das will ich Ihnen heute Abend sagen. Именно это я хочу сказать вам сегодня.
Gut, jeden Abend lade ich es auf. Я ставлю его на подзарядку каждую ночь.
Wollen wir vielleicht heute Abend irgendwo hingehen? Может, мы сходим вечерком куда-нибудь?
Es ist noch nicht aller Tage Abend Поживём - увидим
Und es ist dieser Dienstagabend im Jahr 1982. И возвращаетесь в тот вечер вторника в 1982.
Er plant, diesen Zaun zum Abendessen zu fressen. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Dieses Argument möchte ich heute abend hier vorbringen. Этот и есть тот аргумент, что я хочу сегодня обосновать.
Am Abend gehe ich ins Zimmer meines Sohnes. в конце дня захожу к сыну в комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!