Примеры употребления "ökosystem" в немецком

<>
Переводы: все130 экосистема125 другие переводы5
Wissenschaftliche Fortschritte haben uns ein besseres Verständnis für Ökosystem- und Klimarisiken beschert. Достижения в области науки дали нам лучшее понимание климата и эко-системных рисков.
Man kann es wirklich unbearbeitet ins natürliche Ökosystem einbringen und es verbessert den lokalen Mutterboden. Они могут вернуть этот материал в естественную среду безо всякой обработки, и это улучшит почву.
Die freie Marktwirtschaft kann vieles für uns erreichen, aber sie kann nicht das Problem lösen, dass wir das Ökosystem Ozean zerstört haben. Так, рынок мог бы сделать многое для нас, но не может исправить природную систему в океане, которую мы попортили.
Und drittens ist festzustellen, dass eine Leitwährung sowie das ihr zugrunde liegende Ökosystem des Welthandels den geopolitischen Niedergang des Leitwährungslandes oftmals um Jahrzehnte überleben. И, в заключение, основная валюта и экономическая система мировой торговли часто переживают геополитический спад основной страны на десятилетия.
Doch leider ziehen sich 95 Prozent der arktischen Gletscher derzeit ebenfalls zurück bis zu dem Punkt, an dem das Eis das Festland erreicht hat und kein weiteres Eis zurück ins Ökosystem zurückführt. Но, к сожалению, 95% ледников в Арктике постепенно тают, так что запасы льда на земле заканчиваются, и их нельзя ничем восполнить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!