Примеры употребления "öfter" в немецком с переводом "часто"

<>
Appelle dieser Art hört man öfter, aber mächtige Interessengruppen erschweren es den Regierungen, auch entsprechend zu handeln. Такие обращения приходится слышать довольно часто, однако влиятельные имущественные интересы создают правительствам трудности в их осуществлении.
Da ist es öfter so, dass der Neanderthaler mit dem Europäer übereinstimmt und nicht mit dem Afrikaner. Тогда, гораздо более часто, неандерталец соответствует европейцу, по сравнению с африканцем.
Es gibt einen Mangel an Radiologen, die qualifiziert sind, Mammogramme zu lesen, und zwar weil Mammogramme zu den komplexesten einzuschätzenden aller radiologischen Untersuchungen gehören und weil Radiologen öfter für übersehenen Brustkrebs verklagt werden, als für irgendetwas anderes. Существует очень мало радиологов, имеющих право ставить диагноз по маммограммам, и это потому, что маммограммы являются одними из наиболее сложных радиологических исследований для диагностирования, и потому что радиологов наиболее часто вызывают в суд за невыявление рака груди, нежели за что-то другое.
Frauen färben oft ihre Nägel. Женщины часто красят ногти.
Bill singt oft im Badezimmer. Билл часто поёт в ванной.
Regnet es dort sehr oft? Там часто идёт дождь?
Tom fährt oft nach Boston. Том часто ездит в Бостон.
Heutzutage gibt es oft Missverständnisse. Сейчас часто путают понятия.
Sie ändert oft ihre Meinung. Она часто меняет своё мнение.
Dies wird oft explizit ausgedrückt. Это очень часто имеет четкое выражение;
Reisen Sie oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
I rede oft mit Flüchtlingen: Я часто говорю с беженцами.
Tom schwänzt oft den Unterricht. Том часто прогуливает занятия.
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Oft entwerfe ich die Stunts. я часто их разрабатываю.
Teenager tragen oft seltsame Kleidung. Подростки часто носят странную одежду.
Reist du oft ins Ausland? Ты часто ездишь за границу?
Meine Ohren sind oft entzündet. У меня часто бывает ушная инфекция.
Schreibst du deinen Eltern oft? Ты часто пишешь родителям?
Sie sind oft recht kurz. Наши встречи часто короткие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!