Примеры употребления "Übersetze" в немецком с переводом "переводить"

<>
Переводы: все116 переводить116
Ich übersetze keine Romane mehr. Я больше не перевожу романы.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Пожалуйста, переведи это предложение на японский.
Ich übersetze auch Wetterdaten in Partituren. Я также перевожу данные о погоде в нотные тексты.
Also, wenn ich dieses Musikstück übersetze, bekommen wir so etwas. Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится:
Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger. Я перевожу довольно хорошо с немецкого на английский, но другое направление труднее.
Übersetzen Sie diesen Satz nicht! Не переводите это предложение!
Ich muss die Sätze übersetzen. Я должен перевести эти предложения.
Man wird diesen Satz übersetzen. Это предложение переведут.
Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze. Переведите подчеркнутые предложения.
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Переведи это предложение на английский язык.
Warum übersetzt niemand meine Sätze? Почему никто не переводит мои предложения?
Dieser Satz wird übersetzt werden. Эту фразу переведут.
Ich will diesen Satz nicht übersetzen. Я не хочу переводить это предложение.
Ich habe nichts mehr zu übersetzen. Мне больше нечего переводить.
Könnten Sie das für mich übersetzen? Вы не могли бы перевести это для меня?
Könntest du mir diesen Satz übersetzen? Ты не мог бы перевести для меня это предложение?
Können Sie das ins Englische übersetzen? Можете перевести это на английский язык?
Wie würdest du diesen Satz übersetzen? Как бы ты перевёл это предложение?
Könntet ihr das für mich übersetzen? Вы не могли бы перевести это для меня?
Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen? Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!