Примеры употребления "Ändern" в немецком

<>
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Die Regierungen ändern das nicht. Правительства ничего не меняют.
"Warum eine erfolgreiche Formel ändern?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Sie ändern das Endergebnis nicht. Они не влияют на конечный результат.
Das Regieren in Asien ändern Перестройка государственного управления в Азии
Ändern Sie bitte die Flagge. Смените флаг, пожалуйста.
Wir müssen wirklich etwas ändern. Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу.
"Wir ändern diese Abmachung ab sofort. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
Du solltest deine Essgewohnheiten besser ändern. Ты бы лучше поменял свои предпочтения в еде.
Der Status quo muss sich ändern. Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво.
Das wird sich überhaupt nicht ändern. Это останется так, как оно и есть.
Momentan jedoch ändern sich diese Klischees. Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
Es wird ihre Wahrnehmung nicht ändern. Это не повлияет на их восприятие.
Sue versuchte nicht, ihr Leben zu ändern. Сью этого не хотела,
Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig! Не меняйте свои планы слишком часто.
Es wird also ihre Meinung nicht ändern. Поэтому на их мнение это никак не может повлиять.
Und eines Nachts ändern sich die Bilder. Потом, однажды ночью - картина стала другой.
Es geht darum, unser Geschäft zu ändern. Это меняет наш бизнес.
Des einen Tod ist des ändern Brot Это и счастье, что одному вёдро, то другому ненастье
Ein anderer Ansatz ist, die Haftungsregelungen zu ändern. Другой подход - ужесточить ответственность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!