Примеры употребления "zurück reisen" в немецком

<>
Ich möchte nach Australien reisen. Quiero viajar para Australia.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Wann werden Sie nach Paris reisen? ¿Cuándo viajará usted a París?
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen. Tuve la posibilidad de viajar al extranjero.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Wann reisen Sie nach Paris? ¿Cuándo viajará usted a París?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Ich würde gerne alleine reisen. Me gustaría viajar solo.
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Japaner reisen gerne in Gruppen. A los japoneses les gusta viajar en grupo.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Ich mag es, zu tanzen und in angenehmer Gesellschaft zu reisen. Me gusta bailar y viajar en buena compañía.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!