Примеры употребления "zurück reichen" в немецком

<>
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut. Este palacio fue construido para el opulento rey.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Me pidió que le alcanzara la sal.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Das Geld wird für den Moment reichen. El dinero alcanzará por el momento.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Sie heiratete einen reichen, alten Mann. Ella se casó con un anciano rico.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen. Ella me pidió que le pasara la sal.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche?
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Sie heiratete einen reichen Mann. Ella se casó con un hombre rico.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt. Tom es un delincuente que viene de una familia rica.
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Die Reichen sind nicht immer glücklich. Los ricos no son siempre felices.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Er ist der Sohn einer reichen Familie. Él es el hijo de una familia rica.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!