Примеры употребления "zum unterschied von" в немецком

<>
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen. La diferencia entre una buena y una mala sociedad organizada no la constituye la existencia o ausencia de conflictos, sino la capacidad de llevarlos y solucionarlos.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Brüssel und einem Bordell. Tom no sabe la diferencia entre Bruselas y un burdel.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger. ¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe. La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Kann man den Unterschied sehen? ¿Se puede ver la diferencia?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Por favor dale mis saludos a tu padre.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch. Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. Ella se casó con él a los 20 años de edad.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre. Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!