Примеры употребления "zu Hause" в немецком

<>
Переводы: все87 en casa64 другие переводы23
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Warst du gestern zu Hause? ¿Ayer estuviste en tu casa?
Weltverbesserung fängt zu Hause an. Mejorar el mundo parte por casa.
Ich komme von zu Hause. Vengo de casa.
Daniela hat mich zu Hause angerufen. Daniela me llamó a casa.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Está usted en su casa.
Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause. Como muy tarde llegaré a casa a media noche.
Mein Vater ist noch nicht zu Hause. Mi padre todavía no ha llegado a casa.
Er wird bald wieder zu Hause sein. Él regresará a casa pronto.
Mit 15 ist er von zu Hause abgehauen. A los 15 se escapó de casa.
Wir haben ihn bei uns zu Hause eingeladen. Lo invitamos a nuestra casa.
Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein? ¿Qué tan alta debiera ser la cerca de una casa?
Mit 15 ist er von zu Hause ausgerissen. A los 15 se escapó de casa.
Um wieviel Uhr wird bei Ihnen zu Hause mittaggegessen? ¿A qué hora se almuerza en su casa?
Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an? ¿En tu casa quién lleva los pantalones?
Ich lese gerne bei mir zu Hause auf dem Balkon. Suelo leer en el balcón de mi casa.
Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei. Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.
Als ich zu Hause ankam bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte. Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera.
In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte. En ese momento me di cuenta de que se me había quedado la billetera en la casa.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!