Примеры употребления "zeiten" в немецком с переводом "momento"

<>
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant. Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante.
Ein guter Freund steht dir bei in guten und in schlechten Zeiten. Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Haben Sie einen Moment Zeit? ¿Tiene usted un momento?
Hast du einen Moment Zeit? ¿Tienes un momento?
Es ist keine gute Zeit. No es un buen momento.
Haben Sie einen Augenblick Zeit? ¿Tiene usted un momento?
Hast du einen Augenblick Zeit? ¿Tienes un momento?
Es ist 'ne arge Zeit. No es un buen momento.
Es ist an der Zeit, zusammenzuarbeiten. Ha llegado el momento de trabajar juntos.
Das war die glücklichste Zeit meines Lebens. Fue el momento más feliz de mi vida.
Wir können krank werden zu jeder Zeit. Nos podemos enfermar en cualquier momento.
Was hast du zu der Zeit gemacht? ¿Qué estabas haciendo en ese momento?
Die Zeit wird kommen, da du die Wahrheit wissen wirst. Llegará un momento en que sabrás la verdad.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit darum kümmern. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!