Примеры употребления "zeigte" в немецком

<>
Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto.
Sie zeigte mir den Campus. Ella me enseñó el campus.
Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik. Él demostró poco interés en los libros y la música.
Sie zeigte auf dem Plan den Weg zur Post. Ella señaló en el plano el camino a la oficina de correos.
Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. Ella amablemente me indicó el camino.
Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht. Una expresión de asombro apareció en el rostro de María.
Er zeigte ihm einen Vogel. Él le mostró un pájaro.
Sie zeigte mir ihr Zimmer. Ella me mostró su recámara.
Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum. Damon me mostró su álbum de sellos.
Er zeigte Interesse an dem Plan. Él mostró interés en el plan.
Sie zeigte keine Spur von Reue. Ella no mostraba ni una pizca de remordimiento.
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom mostró interés en el plan.
Sie zeigte ihr mehrere Bücher, die im Regal waren. Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden. Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat. El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.
Ich zeige Ihnen mein Zimmer. Le mostraré mi habitación.
Mary hat mir den Brief gezeigt. Mary me enseñó la carta.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast? ¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer?
Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!