Примеры употребления "wusste" в немецком

<>
Переводы: все221 saber218 conocer1 другие переводы2
Vielleicht wusste sie die Antwort. Quizás ella supiera la respuesta.
Niemand wusste wo sie war. Nadie sabía dónde estaba.
Ich wusste es von Anfang an. Lo supe desde el principio.
Sie wusste, dass John sie liebte. Ella sabía que John la quería.
Er wusste, welches Los ihn erwartete. Él sabía qué destino le esperaba.
Ich wusste nicht, woher es kam. No sabía de dónde venía eso.
Ich wusste, dass du kommen würdest. Sabía que vendrías.
Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete. Él sabía qué destino le esperaba.
Tom wusste nicht, woher Mary kam. Tom no sabía de dónde vino Mary.
Ich wusste, dass das passieren würde. Sabía que iba a pasar esto.
Ich wusste, dass dieser Moment kommt. Sabía que este momento llegaría.
Tom wusste nicht, was er tun sollte. Tom no sabía qué hacer.
Ich wusste, es würde heute lustig sein. Yo sabía que hoy sería divertido.
Er wusste nicht, was er sagen sollte. Él no sabía qué decir.
Sie wusste nicht, was sie tun sollte. No sabía qué hacer.
Ich wusste nicht, dass du Argentinier bist. No sabía que eras argentino.
Ich wusste nicht was ich machen sollte. No sabía qué debía hacer.
Tom wusste nicht, dass Mary gerne kochte. Tom no sabía que a Mary le gustaba cocinar.
Es ist unmöglich, dass sie davon wusste. Es imposible que ella lo supiera.
Tom wusste nicht, wie unglücklich Mary war. Tom no sabía lo infeliz que era Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!