Примеры употребления "wunsch" в немецком с переводом "desear"

<>
Переводы: все67 desear46 deseo21
Ich habe nur einen Wunsch. Solo tengo un deseo.
Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen. Su deseo es ir a América.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
Sein Wunsch war es, nach Amerika zu gehen. Su deseo era ir a América.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wieder zu sehen. Su único deseo es de volver a verlo pronto.
Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen. Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Les deseo mucha felicidad.
Ich wünsche dir alles Gute. Te deseo todo lo mejor.
Ich wünsche dir frohe Weihnachten. Te deseo una feliz Navidad.
Sie wünschte schön zu sein. Ella deseaba ser hermosa.
Ich wünschte, ich wäre tot! ¡Desearía estar muerto!
Ich wünschte, ich wäre jung. Desearía ser joven.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Él le deseó a ella unas felices vacaciones.
Mit wem wünschen Sie zu sprechen? ¿Con quién desea hablar?
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Nuestro país sólo desea la paz.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!