Примеры употребления "wichtiger" в немецком с переводом "importante"

<>
Переводы: все97 importante97
Gesundheit ist wichtiger als Reichtum. La salud es más importante que la riqueza.
Dies ist ein wichtiger Brief. Esta es una carta importante.
Es ist ein wichtiger Brief. Es una carta importante.
Qualität ist wichtiger als Quantität. Cualidad es más importante que cantidad.
Nichts ist wichtiger als die Gesundheit. Nada es más importante que la salud.
Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens. La música es una parte importante de mi vida.
Eine gute Gesundheit ist wichtiger als alles andere. Una buena salud es más importante que todo lo demás.
Es ist wichtiger, was du sagst als wie. Qué decir es más importante que cómo decirlo.
Was man ist, ist wichtiger, als was man hat. Lo que se es es más importante que lo que se tiene.
Ist für dich das Frühstück wichtiger als unser Projekt? ¿Para ti es más importante el desayuno que nuestro proyecto?
Was man macht ist wichtiger, als das, was man sagt. Lo que uno hace es más importante que lo que uno dice.
Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist. No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
Sie ist niedlich und, was viel wichtiger ist; sie hat Klasse. Es linda, y aún más importante, tiene clase.
Ich hoffe sehr, dass dein Hund dir nicht wichtiger ist als ich. Ojalá que tu perro no sea más importante para ti que yo.
Selbst das unwichtige ist wichtig. Hasta lo insignificante es importante.
Das ist jetzt nicht wichtig! ¡Eso ahora no es importante!
Also, das ist wirklich wichtig. Ahora, esto es realmente importante.
Er ist eine wichtige Person. Él es una persona importante.
Dies ist ein wichtiges Ereignis. Este es un evento importante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!